Français

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Français

Message par Kev43 le Ven 4 Jan 2008 - 13:04

J'espère que vous pourrez m'aider un peu...

En Français, pour le vendredi de la semaine prochaine, je dois choisir quelques textes, et en faire la présentation, mais à la manière de la préface d'un livre.
J'ai trouvé deux textes pas trop durs. J'en ajouterai dès que j'en trouverai d'autres.
Si vous pouviez juste me donner quelques idées je vous en serais très reconnaissant.

Texte 1: Félix ARVERS a écrit:
Sonnet à mon ami R...


J'avais toujours rêvé le bonheur en ménage,
Comme un port où le cœur, trop longtemps agité,
Vient trouver, à la fin d'un long pèlerinage,
Un dernier jour de calme et de sérénité.

Une femme modeste, à peu près de mon âge
Et deux petits enfants jouant à son côté ;
Un cercle peu nombreux d'amis du voisinage,
Et de joyeux propos dans les beaux soirs d'été.

J'abandonnais l'amour à la jeunesse ardente
Je voulais une amie, une âme confidente,
Où cacher mes chagrins, qu'elle seule aurait lus ;

Le ciel m'a donné plus que je n'osais prétendre ;
L'amitié, par le temps, a pris un nom plus tendre,
Et l'amour arriva qu'on ne l'attendait plus.

Texte 2 (extrait): Octave CRÉMAZIE a écrit:
O morts ! dans vos tombeaux vous dormez solitaires,
Et vous ne portez plus le fardeau des misères
Du monde où nous vivons.
Pour vous le ciel n'a plus d'étoiles ni d'orages,
Le printemps, de parfums, l'horizon, de nuages,
Le soleil, de rayons.

Immobiles et froids dans la fosse profonde,
Vous ne demandez pas si les échos du monde
Sont tristes ou joyeux ;
Car vous n'entendez plus les vains discours des hommes,
Qui flétrissent le coeur et qui font que nous sommes
Méchants et malheureux.

Le vent de la douleur, le souffle de l'envie,
Ne vient plus dessécher, comme au jour de la vie,
La moelle de vos os ;
Et vous trouvez ce bien au fond du cimetière,
Que cherche vainement notre existence entière,
Vous trouvez le repos.

Tandis que nous allons, pleins de tristes pensées,
Qui tiennent tout le jour nos âmes oppressées,
Seuls et silencieux,
Vous écoutez chanter les voix du sanctuaire
Qui vous viennent d'en haut et passent sur la terre
Pour remonter aux cieux.

Vous ne demandez rien à la foule qui passe,
Sans donner seulement aux tombeaux qu'elle efface
Une larme, un soupir;
Vous ne demandez rien à la brise qui jette
Son haleine embaumée à la tombe muette,
Rien, rien qu'un souvenir.

Texte 3: René-François SULLY PRUDHOMME a écrit:
Les yeux


Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux,
Des yeux sans nombre ont vu l'aurore ;
Ils dorment au fond des tombeaux
Et le soleil se lève encore.

Les nuits plus douces que les jours
Ont enchanté des yeux sans nombre ;
Les étoiles brillent toujours
Et les yeux se sont remplis d'ombre.

Oh ! qu'ils aient perdu le regard,
Non, non, cela n'est pas possible !
Ils se sont tournés quelque part
Vers ce qu'on nomme l'invisible ;

Et comme les astres penchants,
Nous quittent, mais au ciel demeurent,
Les prunelles ont leurs couchants,
Mais il n'est pas vrai qu'elles meurent :

Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux,
Ouverts à quelque immense aurore,
De l'autre côté des tombeaux
Les yeux qu'on ferme voient encore

_________________________________________________

Kev43
V.I.P.

Nombre de messages : 2528
Age : 23
Equipe : AS St Romain
Date d'inscription : 31/10/2007

http://www.ht-arena.com/as_stromain/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Kev43 le Ven 4 Jan 2008 - 17:41

Voila ce que j'ai fait aujourd'hui:
Kev43 (dans sa rédac de français et ça le fait bien chier) a écrit:
Ce corpus comprend trois textes: *énumération, auteurs, époques*.
Les troi ssujets de ces textes sont assez proches les uns des autres: par exemple dans le troisième on peut voir une allusion de l'auteur à la mort. De plus une expression dit que l'amour rend aveugle, et les yeux d'un mort de voient pas.
Mais Sully Prudhomme affirme que les yeux voient toujours, que l'on ne peut pas perdre la vue, même après la mort.
Cela séparre quelque peu ce texte des deux autres.
Il y a une certaine progression dans l'enchainement des poèmes: le premier parle de l'amour et de l'amitié, donc par extention de la vie, le second de la mort, et le dernier fait une description des yeux et affirme que l'on ne peut pas perdre la vue.
De plus, le texte de Félix Arvers traite d'un sujet positif, le suivant d'un sujet plus triste, la mort, donc c'ets plutôt négatif. Le dernier est une desciption: un oeil n'est pas forcément positif ou négatif, donc oon peut considérer qu'il est neutre.
Il n'y a donc pas seulement des resselmblances entre ces textes: il y a aussi queslques différences.
Je sais que c'est vraiment très limite.
Alors dites-moi: c'est nul, très nul, très très nul?
J'aimerais savoir tout ce qui ne va pas (ne me répondez pas "tout le texte", je veux des points en particulier)

Merci d'avance.


Dernière édition par le Ven 4 Jan 2008 - 17:47, édité 1 fois

_________________________________________________

Kev43
V.I.P.

Nombre de messages : 2528
Age : 23
Equipe : AS St Romain
Date d'inscription : 31/10/2007

http://www.ht-arena.com/as_stromain/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Skam le Ven 4 Jan 2008 - 17:43

qu'appelles-tu " a la maniere de la préface d'un livre"?

_________________________________________________

Skam
Graphiste

Nombre de messages : 2316
Age : 26
Localisation : Belgique (Leuze-en-Hainaut)
Equipe : Skam Team
Date d'inscription : 01/05/2006

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Kev43 le Ven 4 Jan 2008 - 17:48

Skam a écrit:qu'appelles-tu " a la maniere de la préface d'un livre"?
Présenter les trois textes, mais sans aller vraiment dans le détail j'imagine.

_________________________________________________

Kev43
V.I.P.

Nombre de messages : 2528
Age : 23
Equipe : AS St Romain
Date d'inscription : 31/10/2007

http://www.ht-arena.com/as_stromain/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Tryskell le Ven 4 Jan 2008 - 19:13

demande a bernie dents

il a l'air de bien aimer les livres (contrairement a moi...)

_________________________________________________


breton

Tryskell
Graphiste/Admin

Nombre de messages : 9468
Age : 31
Localisation : In Nantes City!!!
Equipe : Les pti'breizhou
Date d'inscription : 02/03/2007

http://tryskell.labrute.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par vandonkey le Ven 4 Jan 2008 - 19:20

mauvais souvenir avec ma prf de français... elle m'a un peu oter le gout de la lecture!

je me souviens en particulier d'un devoir ou tout était bien... aucune remarque négative, le devoir a meme été lu en classe (j'étais malde lors de la remise) mais j'avai 9/20... ça a de quoi te dégouter! Une autre fois, un devoir dont j'étais vraiment fier de mon taf et 5/20...
je croie tout simplement qu'elle ne devait pas m'aimer des masses, c'est tout! Mon bac de français, je l'ai eu sans souci! :censure:

_________________________________________________
La vitesse de la lumière est supérieure à la vitesse du son, c'est pourquoi tant d'humains semblent brillants avant d'avoir l'air con; d'un autre côté, il vaut mieux avoir l'air con qu'avoir l'herpès

vandonkey
V.I.P.

Nombre de messages : 3824
Age : 41
Localisation : A la maison, au froid...
Equipe : La Fine Fleur
Date d'inscription : 12/04/2005

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Kev43 le Ven 4 Jan 2008 - 19:27

Moi je m'étais bien planté à un commentaire: 15/20!
Depuis je cherche plus à comprendre mais là je suis vraiment mal parti...


Dernière édition par le Ven 4 Jan 2008 - 20:14, édité 1 fois

_________________________________________________

Kev43
V.I.P.

Nombre de messages : 2528
Age : 23
Equipe : AS St Romain
Date d'inscription : 31/10/2007

http://www.ht-arena.com/as_stromain/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Skam le Ven 4 Jan 2008 - 19:30

Dans ce cas continue c'est bon signe

_________________________________________________

Skam
Graphiste

Nombre de messages : 2316
Age : 26
Localisation : Belgique (Leuze-en-Hainaut)
Equipe : Skam Team
Date d'inscription : 01/05/2006

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Bernie le Ven 4 Jan 2008 - 20:22

Tryskell a écrit:demande a bernie dents

il a l'air de bien aimer les livres (contrairement a moi...)

J'aime lire mais bon j'ai Bac -1 (même si depuis j'ai passé mon DAEU) donc je suis pas le mieux placé...
Sans compter que mes profs me mettaient toujours des sales notes à mes dissertes (ou commentaires).... et pas pour l'orthographe ! jesaispas

_________________________________________________
Découvrez ma musique sur https://www.youtube.com/channel/UCqQG7U3Iq3H0EHJVOeULAyg



"Avant de changer d'idée, s'assurer qu'on en a une !"

Bernie
Graphiste

Nombre de messages : 5405
Equipe : MaD cIrCuS
Date d'inscription : 09/08/2007

http://www.myspace.com/smahaud

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Cachorros le Ven 4 Jan 2008 - 21:27

A mon avis, le problème majeur de ton travail est que tu te limites à donner un bref descriptif de ce qui est dit littéralement dans les poèmes.
Or, je pense que ce que l'on attend dans la préface, en particulier lorsqu'il s'agit de poésie, c'est que tu donnes des pistes sur ce qu'évoquent les textes en question.
Je pense, en outre, qu'il faudrait développer un chouille...
Voila mon ressenti de prime abord.
Bon courage. fleurs

J'suis désolé, moi je suis agrégé, mais d'espagnol, pas de français. jesaispas

_________________________________________________


"J'essaie de ne pas vivre en contradiction avec les idées que je ne défends pas.". Pierre Desproges

Cachorros
Graphiste

Nombre de messages : 10032
Age : 42
Localisation : Tours
Equipe : Les Cachorros
Date d'inscription : 20/06/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Kev43 le Ven 4 Jan 2008 - 21:30

Encore développer?
Je veux bien, mais bon faut dire quoi?
J'ai fait les liens entre les texte et euh... ben c'est tout en fait jesaispas
Faudrait que je fasse quoi d'autre?

_________________________________________________

Kev43
V.I.P.

Nombre de messages : 2528
Age : 23
Equipe : AS St Romain
Date d'inscription : 31/10/2007

http://www.ht-arena.com/as_stromain/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Skam le Ven 4 Jan 2008 - 21:32

Cachorros a écrit:Je pense, en outre, qu'il faudrait développer un chouille...

Chez moi on dit un chouilla(t) c'est marrant je trouve jesors

Pour ton travail tu dois pousser la reflexion sur ce dont parlent tes textes et amener le lecteur à avoir envie de les lire et de les comprendre par des explications pas trop précises mais qui aiguillent assez le lecteur vers la pensée que le texte veut faire passer.

_________________________________________________

Skam
Graphiste

Nombre de messages : 2316
Age : 26
Localisation : Belgique (Leuze-en-Hainaut)
Equipe : Skam Team
Date d'inscription : 01/05/2006

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Kev43 le Ven 4 Jan 2008 - 21:35

Skam a écrit:Pour ton travail tu dois pousser la reflexion sur ce dont parlent tes textes et amener le lecteur à avoir envie de les lire et de les comprendre par des explications pas trop précises mais qui aiguillent assez le lecteur vers la pensée que le texte veut faire passer.
OK
(j'ai pas compris ta phrase sur le coup je dois être fatigué zzz2 )

_________________________________________________

Kev43
V.I.P.

Nombre de messages : 2528
Age : 23
Equipe : AS St Romain
Date d'inscription : 31/10/2007

http://www.ht-arena.com/as_stromain/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Skam le Ven 4 Jan 2008 - 21:38

Explique l'idée générale du texte en donnant envie de lire le texte dans ta préface.

C'est plus facile a dire qu'à faire mais je suis plutot bon en francais (sans vouloir me vanter) donc je me comprends jesaispas

_________________________________________________

Skam
Graphiste

Nombre de messages : 2316
Age : 26
Localisation : Belgique (Leuze-en-Hainaut)
Equipe : Skam Team
Date d'inscription : 01/05/2006

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Cachorros le Ven 4 Jan 2008 - 21:43

Skam a écrit:
Cachorros a écrit:Je pense, en outre, qu'il faudrait développer un chouille...

Chez moi on dit un chouilla(t) c'est marrant je trouve jesors

Pour ton travail tu dois pousser la reflexion sur ce dont parlent tes textes et amener le lecteur à avoir envie de les lire et de les comprendre par des explications pas trop précises mais qui aiguillent assez le lecteur vers la pensée que le texte veut faire passer.

Oui, chez moi on dit aussi un chouia et en bref, un chouille (l'orthographe, c'est pour la prononciation).
+ 1 avec ce que tu précises.

Kev, pense à ce qu'expriment les poèmes et pas seulement à ce qu'ils disent.
La description d'un œil peut être faite d'un point de vue anatomique, d'un point de vue esthétique, en pensant au regard, etc... Toutes ces descriptions n'ont rien à voir et le lecteur de la préface appréciera de savoir s'il s'apprête à lire un ouvrage de médecine légale ou une œuvre poétique (si tu vois ce que je veux dire).

_________________________________________________


"J'essaie de ne pas vivre en contradiction avec les idées que je ne défends pas.". Pierre Desproges

Cachorros
Graphiste

Nombre de messages : 10032
Age : 42
Localisation : Tours
Equipe : Les Cachorros
Date d'inscription : 20/06/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par vandonkey le Ven 4 Jan 2008 - 22:23

Cachorros a écrit:Chez moi on dit un chouilla(t) c'est marrant je trouve

tiré du mot arabe qui signifie un peu

_________________________________________________
La vitesse de la lumière est supérieure à la vitesse du son, c'est pourquoi tant d'humains semblent brillants avant d'avoir l'air con; d'un autre côté, il vaut mieux avoir l'air con qu'avoir l'herpès

vandonkey
V.I.P.

Nombre de messages : 3824
Age : 41
Localisation : A la maison, au froid...
Equipe : La Fine Fleur
Date d'inscription : 12/04/2005

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Bernie le Ven 4 Jan 2008 - 23:06

Déjà Kev, apprends à réfléchir par toi-même... N'attends pas que l'on te mâche le travail, cela ne t'aidera pas ("aide-toi, le ciel, tout ça...") !
C'est mon premier conseil même s'il ne te sera pas d'une grande utilité pour rédiger ton devoir ! mrred

Maintenant pour être plus sérieux, prends un livre et lis une préface (et non un 4ème de couv')... Tu verras déjà comment l'aborder !
Ensuite pour le contenu, comme te l'a dit Cacho, il te faut faire le lien entre les 3 textes du point de vue sémantique (leur sens ou signification).
Surtout n'explique pas les textes, à moins que ce soit un commentaire que l'on te demande !?
Cherche juste ce qui les "unit" (ou réunit)... Les paraboles (ou allégories), etc.
Voire même peut-être un lien entre les auteurs...

PS : "chouïa" est en effet un des nombreux mots arabes utilisés en français, que Van a très bien traduit par ailleurs...

_________________________________________________
Découvrez ma musique sur https://www.youtube.com/channel/UCqQG7U3Iq3H0EHJVOeULAyg



"Avant de changer d'idée, s'assurer qu'on en a une !"

Bernie
Graphiste

Nombre de messages : 5405
Equipe : MaD cIrCuS
Date d'inscription : 09/08/2007

http://www.myspace.com/smahaud

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Kev43 le Sam 5 Jan 2008 - 9:36

Bernie a écrit:Déjà Kev, apprends à réfléchir par toi-même... N'attends pas que l'on te mâche le travail, cela ne t'aidera pas ("aide-toi, le ciel, tout ça...") !
Réfléchir, j'y arrive, mais beaucoup plus en maths ou en physique jesaispas
Bon là j'ai fait un texte à la con, et je profite du fait que ce soit à faire à la maison pour demander à d'autres personnes ce qui ne va pas.

Bernie a écrit:Ensuite pour le contenu, comme te l'a dit Cacho, il te faut faire le lien entre les 3 textes du point de vue sémantique (leur sens ou signification).
C'est facile à dire jesaispas
Ouiais je vais tenter mais je ne garantis rien.

Bernie a écrit:Surtout n'explique pas les textes, à moins que ce soit un commentaire que l'on te demande !?
Cherche juste ce qui les "unit" (ou réunit)... Les paraboles (ou allégories), etc.
Késako?

_________________________________________________

Kev43
V.I.P.

Nombre de messages : 2528
Age : 23
Equipe : AS St Romain
Date d'inscription : 31/10/2007

http://www.ht-arena.com/as_stromain/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Kev43 le Mer 9 Jan 2008 - 18:00

Est-ce que quelqu'un sait ce qu'est la contre-terreur?

_________________________________________________

Kev43
V.I.P.

Nombre de messages : 2528
Age : 23
Equipe : AS St Romain
Date d'inscription : 31/10/2007

http://www.ht-arena.com/as_stromain/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Cachorros le Mer 9 Jan 2008 - 18:11

Google est ton ami.

http://www.fabula.org/revue/document1385.php

Et la source a l'air sèrieuse.

_________________________________________________


"J'essaie de ne pas vivre en contradiction avec les idées que je ne défends pas.". Pierre Desproges

Cachorros
Graphiste

Nombre de messages : 10032
Age : 42
Localisation : Tours
Equipe : Les Cachorros
Date d'inscription : 20/06/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Kev43 le Lun 14 Jan 2008 - 19:36

C'est pas glorieux...
10/20 limite limite mais 7/16 à cette pu**** de rédac.
Le prof a écrit:Ton commentaire, pour chaque texte, est généralisant. Il manque une légère analyse
Dommmage.
Et en plus on a devoir de 4 heures vendredi + un oral la semaine prochaine, pour faire descendre encore plus (en corpus haha).

_________________________________________________

Kev43
V.I.P.

Nombre de messages : 2528
Age : 23
Equipe : AS St Romain
Date d'inscription : 31/10/2007

http://www.ht-arena.com/as_stromain/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Nico' le Lun 14 Jan 2008 - 21:07

Je te plains mon baiseau !

Nico'
Elite
Elite

Nombre de messages : 2206
Age : 24
Equipe : N'ai plus d'équipe ... :/
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Invité le Lun 14 Jan 2008 - 21:25

pouletfarcis-pouletfarlà a écrit:Je te plains mon baiseau !

gné
Je pense qu'en France cette expression est très courante mais c'est pas le cas de la Suisse, ça veut dire quoi ?

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Nico' le Lun 14 Jan 2008 - 21:26

C'est une expression Normande de grand père, comme minot ( à Marseille ), ou mon poulot (Français général), ça veux dire mon enfant.

Nico'
Elite
Elite

Nombre de messages : 2206
Age : 24
Equipe : N'ai plus d'équipe ... :/
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par labiquette le Jeu 31 Jan 2008 - 13:12

pouletfarcis-pouletfarlà a écrit:Je te plains mon baiseau !

Je ne pense pas que ton orthographe soit bonne, mon baiseau

labiquette
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 10
Age : 41
Localisation : Le Havre
Equipe : Les canonniers de Caucri
Date d'inscription : 28/10/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: Français

Message par Contenu sponsorisé Aujourd'hui à 14:45


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum